Мумми-поэзия в действии

jansson-knutt Про рыцарский роман для дошкольника

Туве Янссон. Кто утешит кнютта. – М.Самокат, 2012. – 26 с.

Казалось бы, уже все, что можно было найти и издать о мумми-троллях, уже найдено и издано. На русском языке выходят даже комиксы Туве Янссон и ее брата. Ан нет, наследие писательницы поистине безбрежно! В этом году издательство «Самокат» выпустило книгу «Кто утешит Кнютта?»балладу или даже маленький эпос в одном письме, образчик мумми-поэзии, посвященный преодолению боязливости, застенчивости и защите прекрасной дамы, можно сказать рыцарский роман для дошкольника.

Туве Янссон говорила о себе, что она в первую очередь художник, а не писатель, и иллюстрации к книге если не подтверждают ее слова, то свидетельствуют, что она и не сильно ошибалась. Мир, окружающий главного героя, бывает тревожен, тогда цвет рисунков Янссон становится почти монохромно серым с поблескивающими желтыми пятнами света или багровыми отблесками заката, похожими на оскалившуюся пасть, готовую героя проглотить. Но бывает, что мир не сулит ему никаких неприятностей, а, напротив, полон веселья, тогда иллюстрации Янссон играют всеми цветами радуги, цвет книги будто сам меняется вместе с его эмоциями.

Поэтический перевод по подстрочнику Марии Людковской выполнила Наталья Шаховская. Она уже перевела книгу с длинным названием «Что дальше? Книга о Мюмле, Мумми-тролле и малышке Мю», так что это не первая встреча Натальи с героями мумми-мира. Новая ее работа достойна всяческих похвал: авторский юмор она передает великолепно. Строки «и всюду засветились там и сям/ глаза мохнатых маленьких созданий» рядом с рисунком Туве Янссон, этих самых мохнатых созданий изображающим, смотрятся так, будто написанного по-шведски оригинала и не было. Единственное, что осложняет чтение, – необходимость отменного знания всех персонажей Янссон. Кажется, перед тем как написать стихотворение, она тщательно обшарила свои прежние сочинения, извлекла всех населяющих их существ и постаралась в новой истории не позабыть ни одной. Здесь хемули, хомсы, Снусмумрик и филифьонка, морры и дронт. Просто карнавал мумми-мира. Правда, в стихотворении этим чудным созданиям отведены лишь второстепенные роли, главные действующие лица – кнютт и скрютт.

Обычно у Янссон скрютты – маленькие существа с рожками, а кнютты – тоже маленькие и мохнатые, здесь же их образы более человекоподобны. Это девочка и мальчик, застенчивые, пугливые и в то же время отважные и добрые – такие, какими, наверное, хотела бы видеть своих читателей сама Янссон.
Этими словами можно было бы закончить рецензию, но муммитроллиада «Самоката» не заканчивается. То же издательство уже обещает выпустить «первую интерактивную книгу о мумми-троллях». Что это будет – посмотрим.

Текст: Егор Геометров

Источник: НГ Ex Libris