Древнеиндийская философия с любовной элегантностью
Что такое Индия для европейцев? Загадочная и недостижимая страна, наполненная тайными знаниями, странной философией и золотом. Мир будоражащих кровь ароматов, буйство зелени и таинственных цивилизаций, чьи города белоснежными дворцами сияют в непроходимых джунглях. А может быть, это прекрасные женские фигуры, скользящие в струящихся сари под легкий, едва слышный перезвон браслетов и колокольчиков, ведущие свой томный танец и любовный разговор с помощью языка жестов и выразительных глаз. Или это мудрость, потерянная европейцами, но сохраненная и приумноженная в этом жарком и влажном мире. И это поэмы и сказания, которые до сих пор живут в этой таинственной и волшебной стране.
Поэмы о богах и героях. О битвах асуров и дэвов. О подвижниках и простых людях. Это философия, так отличающаяся от привычных нам идей. Это понятие о карме и колесе перерождений… И именно в этот волнующий и неизвестный мир погружает читателя новая книга крымской писательницы Марины Матвеевой.
И что же хотела сказать нам автор? Какая идея воплотилась на страницах романа? Нет, не ищите здесь любви, ее здесь нет. Хотя легкими, изящными мазками здесь обозначены две любовные линии. Но не она главенствует.
И действительно, погружаясь в мир книги, постепенно начинаешь понимать, что нет ничего страшнее неведения и равнодушия. Что существо, лишенное возможности страдать, также лишено возможности проявить сострадание. Им, асурам, неведомо страдание и боль, им неведома жалость, они не знают любви. Их ведет только любопытство. Смыслом их жизни является наслаждение. И они получают его: от охоты, секса, убийства, пыток… Они не торжествуют победив, не терзаются проиграв. Они наслаждаются любой мукой так же, как удовлетворением своих желаний.
События древнеиндийской мифологии всегда интересны. Миниатюра конца XVIII века |
Единственное, чего не приемлют асуры, – убийства собратьев. Ни один из них не может поднять руку на кого‑нибудь из своего народа. Ведь убить асура – убить себя.
И перед читателем предстает совершенно равнодушное, холодное, не интересующееся ничем, кроме себя, существо. Оно, не зная и не стремясь понять, что плохо, а что хорошо, походя уничтожает миры и цивилизации.
Странные, ущербные (несмотря на свое внешнее совершенство) существа без родственных связей, любви, ненависти несут гораздо больше бед и разрушений, чем любые природные катаклизмы. И только собравшись вместе, они сливаются в единый организм, который начинает обладать зачатками интеллекта и хоть какой‑то памятью. Но достаточно разомкнуть эту цепь, вырвать всего одно звено, и всё – нет мощной и грозной расы. Есть разрозненные особи, подчиняющиеся только инстинктам.
Здесь проведена прямая аналогия с пчелиным роем или муравейником. Здесь тоже имеется коллективный разум, но если в рое ключевым камнем, скрепляющим эту рыхлую, аморфную массу, является матка, то у асуров таковой нет!
А вот их противники – боги. Здесь всё совершенно иначе. Они похожи и не похожи на своих врагов. И самое главное, что они имеют все то, чего нет у асуров: душу (кто бы что ни говорил), разум, чувства. Этим они выгодно отличаются от своих врагов. И несмотря на жестокость, беспринципность, неразборчивость в средствах, их деятельность гораздо предпочтительней хаоса и безразличия асуров.
Но! Предпочтительнее не значит правильно. Поскольку порядок, наводимый бессмертными, чьи моральные устои: ложь, предательство, потакание своим прихотям, – получается очень печальным.
Поэтому, прочитав роман, понимаешь, что обе крайности: полное безразличие и столь же полная вседозволенность – недопустимы.
Из огрехов можно упомянуть только одно. В диалоге между асуром и богом в какой‑то момент разговор вдруг превращается в лекцию, а это воспринимается довольно тяжело и, скажем так, чужеродно, поскольку очень цепляет глаз.
Что можно сказать напоследок? Книга получилась живой и интересной. Читается легко, несмотря на обилие терминов и имен из слабо знакомой читателю индийской философии и мифологии. Редко встретишь книгу, в которой сюжет выписан с такой любовной элегантностью. Каждое слово, сравнение или намек похожи на жемчужину, и глаз скользит по этим перлам, а человек не замечает времени, потраченного на книгу.
Симферополь
Текст: Галина Каргальская
Источник: НГ-Ex Libris