После булки с маслом: книжки с картинками

Мигель Анхель Диес. Молочница. © Мигель Анхель Диес
Мигель Анхель Диес. Молочница. © Мигель Анхель Диес

Мария Скаф поговорила с французской художницей Беатрис Вейон и составила краткий путеводитель по европейским иллюстраторам – детским и не совсем

Кажется, что в последнее время отечественный рынок детской литературы имеет два основных направления. Первое, и мы о нем уже говорили, — это проблемная литература для детей старшего школьного возраста. Второе — иллюстрированные детские книги, представляющие собой скорее произведения искусства, нежели средства для развлечения и обучения. Чем обусловлена такая популярность иллюстрированных книг, где картинки не являются сопровождением текста, но складываются в самостоятельную историю, где визуальный ряд едва ли не более ценен, чем текст, — вопрос открытый.

С одной стороны, в России за последние сто лет сложилась очень мощная иллюстраторская традиция, которой вполне можно наследовать (и некоторые, как, скажем, Мария Михальская или Юлия Гукова, так и делают). С другой — имена крупных отечественных иллюстраторов (Дугины, Спирин etc.) известны на Западе едва ли не лучше, чем в России, не говоря уже о том, насколько полнее они изданы за пределами нашей страны. К тому же иллюстрация, как, впрочем, и почти все виды искусства, в особенности прикладного, до сих пор не может разобраться со своим советским наследием, а отечественные художники, кажется, только сейчас начали приходить в себя после помпейского ужаса девяностых. Так что сегодняшний иллюстраторский бум является скорее эхом европейской моды, докатившимся наконец и до нас. Для того чтобы выяснить, чего же нам в таком случае ждать на рынке иллюстрированной детской книги в ближайшее время, мы поговорили с французским художником и автором Беатрис Вейон о европейских тенденциях в детской иллюстрации и постарались на основе этого разговора составить более или менее репрезентативную подборку имен и ресурсов, характеризующих жизнь детской литературы в Европе.

Когда речь идет о молодых иллюстраторах, точнее, об иллюстраторах digital natives, следует отдавать себе отчет, что это принципиально новое поколение, для которого все, что связано с творческим процессом, имеет совершенно иной характер: от поиска аудитории до поиска вдохновения. Интернет обеспечивает — и авторам, и читателям, и издателям — небывалую до сих пор доступность информации. Невозможные ранее иконографические и интертекстуальные связи становятся возможными, на другой уровень выходит профессиональное общение: то, что раньше годами шло из крупных городов в провинцию, сегодня появляется одновременно на мониторах Москвы, Торонто и Челябинска, это лишь вопрос заинтересованности (лучший пример тому — разнообразие мест жительства создательниц ЖЖ-сообщества «5 разворотов» и завсегдатаев сообщества Kidpix — довольно авторитетных ресурсов по детской книге). Кажется, что та легкость, с которой теперь устанавливаются профессиональные связи, приводит в числе прочего и к увеличению количества заметных авторов, и — далее — к увеличению разнообразия.

Читать текст полностью

Текст:  Мария Скаф

Источник: openspace.ru