А мы в чулане, с дырой в кармане (3)

Писатели русского зарубежья отвечают на вопросы заочного круглого стола. Продолжение Часть третья Михаил Идов, Нью-Йорк — Как влияет на ваше письмо то обстоятельство, что вы пишете за пределами России и русского языка? — Самым прямым образом: пишу на английском. — Считается, что писатель увозит в эмиграцию тот язык, который существует …

Владимир Лорченков: «Место, которого нет»

Кишинёвский прозаик показывает, где и в каком месте зарождается тоска, и рассказывает о том, как это происходит Может ли писатель быть счастливым? Литература — способ выхода из депрессии или способ загона себя в самую острую депрессивную стадию? Почему в писании так важно преодолевать себя? Судя по колонке Виктора Топорова, вся …