Ну, щеточник, еще рюмашку тминной!

Задор Швейка, цель Робин Гуда, боль Достоевского Теодор Крамер. Зеленый дом: Избранные стихотворения/ Пер с нем. Евгения Витковского. – М.: Водолей, 2012. – 460 с. Чем считать перевод – зеркальным отражением на другой язык или самостоятельным произведением? Конечно, не последним, потому что цель переводчика – максимально точно передать смысл, строфику, …