Составление города

В издательстве «НЛО» вышла книга «Милош и Бродский: магнитное поле» Ирены Грудзинской-Гросс Томас Венцлова, написавший в предисловии, что эта книга польской исследовательницы, проживающей в США, напоминает Плутарха, прав: это двойная биография двух поэтов, Бродского и Милоша, в жизни которых было много общего. Классическая литературоведческая биография с обильным цитированием подведомственных авторов …

Осенний крик, или Смех в темноте

Brodsky бродит по России. А ещё Сирин бродит и Набоков А надо ли переводить «Бледное пламя»? А остальные англоязычные тексты Набокова? Не говоря уж о горемычном «Оригинале Лауры». А эссеистику Набокова? И надо ли всё-таки переводить эссеистику Бродского? Тем более англоязычные стихи Бродского? Тут как-то все разом принялись переводить англоязычные …