Рунет как культурологический феномен

shiftbig Шифт под контролем. Русские и немецкие культурологи обсуждают Рунет как культурологический феномен — после того как он закончился

Control+Shift. Публичное и личное в русском интернете / Под ред. Натальи Конрадовой, Эрики Шмидт, Кати Тойнбинер. М.: НЛО, 2009.

Русская онлайновая газета — как нельзя более подходящее место для рецензии на этот большой и красочный том. Во-первых, потому что он весь поглавно — точнее, постатейно — выложен на сайт под названием Russian Cyberspace Project . А во-вторых, потому что он, как нетрудно догадаться, посвящён осмыслению с разных точек зрения (как в культурологическом, так и в чисто географическом смысле — авторы живут в России, Западной Европе, США) разных проявлений феномена русского интернета — Рунета. О том, что сам феномен существует, заявляется с самого начала, в первой же статье: «У этого термина практически нет аналогов в западных языках — поиск по запросу «our US Net» или «unser DeNet / unser deutsches Internet» в крупнейших поисковых системах (Google, Yahoo) выдаёт лишь горстку результатов, что позволяет предположить, что русский интернет обладает особенным потенциалом для самоидентификации».

По мнению авторов, особенность этого потенциала обусловливается тремя факторами: исконным стремлением русских людей к соборности, обширностью и высоким культурным уровнем русской диаспоры (никакого сравнения с турецкими мигрантами в Европу и мексиканскими — в США) и — last but non least — стеснёнными рамками, в которые попали более традиционные русские СМИ, печатные и электронные. Оттого-то и ЖЖ у нас сразу стал больше, чем ЖЖ, и медвед больше, чем медвед, и даже udaff.com — не просто «забор, на котором написано», а очаг «культурного сопротивления». Так, во всяком случае, уверяет докторант медиалаборатории Университета промышленного искусства и дизайна в Хельсинки Ольга Горюнова.

В принципе всё это так: и первое, и второе, и третье. И несмотря на любезный сердцу авторов, половина которых — тартуские выпускники, семиотический «птичий язык» («советское общество в 1990-е годы пережило травму контекстуализации»), изложено всё вполне разумно, глубоко, с несомненной любовью и знанием дела. Но сборник статей оставляет двойственное впечатление. И по форме, и по содержанию. По форме — потому что бумажная книга о сетевой культуре — уже сама по себе парадокс, чтобы не сказать анахронизм. А по содержанию — потому что этот кропотливо подготовленный научный сборник, вобравший статьи 2003—2007 годов, устарел ещё в вёрстке, как броненосец на стапеле. И выделенные резким чёрным фоном комментарии авторов 2007 года к статьям друг друга не исправляют положения.

Дело не в том, что нынешняя непримиримая оппозиционерка Литвинович выступает здесь с такой вот цитатой образца 2002 года: «Это не бизнес-проект, — утверждала директор сайта Strana.ru Марина Литвинович, — это политический проект. Он нацелен на поддержку правительства России и президента России». Такие-то вещи как раз сейчас вызывают разве что умиление.

Хуже другое. Авторы постоянно — и, кажется, без какого-либо сарказма — толкуют о «тонкой русской душе», о менталитете, контркультурности и маргинальности русского интернета, о гражданском обществе и публичной сфере, словно не замечая, что всё это давно отошло на второй план. Рунет стал нормальной бизнес-площадкой. А что чахловатая — ну, какой бизнес, такова и площадка. Недаром само слово «Рунет» употребляется всё реже, а более общее «интернет» уже несколько лет практически во всех СМИ лишилось заглавной буквы.

И прекрасно изданный академический том с постмодернистской иконой Олега Янушевского на обложке не столько выполняет задачу осмысления Рунета, сколько играет роль надгробного памятника ему.

Текст: Михаил Визель

Источник: Частный корреспондент

Comments are closed.