Новая лихая сага для настоящих ценителей фэнтези

Чернь и золото. Обложка книги
Чернь и золото. Обложка книги

Загадочный, таинственный, красивый и опасный мир. Мир, в котором людям пришлось соединить свои гены с генами врагов — гигантских разумных насекомых…

Адриан Чайковски. Чернь и золото. М.: Астрель, 2012.

Em­pi­re in Black and Gold by Ad­ri­an Tcha­ikovs­ky (Sha­dows of the Apt)

Прошли века и века. Враги стали друзьями и родичами. Образовались расы муравинов, мушинов, жуканов…Настали времена покоя и процветания. Но теперь начинается НОВАЯ ВОЙНА.
Воинственные люди-осы — народ могущественной, далекой империи — решают подчинить своей воле весь мир.Страна за страной падает к ногам завоевателей.

Несть числа городам, над которыми развеваются черно-золотые осиные знамена. Кто остановит нашествие? Не армии и не полководцы, — а один-единственный человек…

Начинается сага, сравнимая с шедеврами Джорджа Мартина!

Litsnab.ru публикует фрагмент книги, предоставленный издательством.

<…> Тронный зал дворца был скопирован с императорского в Капитасе. Тальрик затруднялся определить, что двигало губернатором — почтительность или излишнее самомнение. Колоннады по бокам дублировались солнечными столбами, проникающими сквозь отверстия в потолке. Охра колонн оттеняла светлый камень стен, украшенных фресками в местном стиле.

Слуга, тоже местный, в простой темной одежде, доложил о посетителе, и Тальрик зашагал к семи сиденьям в дальнем конце. У императора, правда, было одиннадцать тронов, но миннский правитель все-таки позволил себе немалую вольность.

Заняты были только пять мест из семи: сам Ультер в центре, еще три осоида по одну сторону от него и жукан по другую. Все они пристально смотрели на идущего к ним человека.

— Тальрик! — Негромкий голос Ультера легко преодолел разделявшее их пространство — зодчий, видимо, знал свое дело. — Капитан Тальрик, чтоб мне пропасть! Ну, рассказывай, что поделывал все это время?

Тальрик четко отсалютовал тронному возвышению, стараясь не показывать, как поразила его произошедшая с Ультером перемена. Прошло, конечно, больше десяти лет, и понятно, что волосы у него совсем поседели, но старику явно неплохо жилось на своем посту. Брюшко заметно нависало над поясом, и даже мастерски сшитая золотая туника не могла придать стройности этой оплывшей фигуре. На топазовом ожерелье покоился двойной подбородок, тяжеловатое и раньше лицо стало брыластым.

— Садитесь, садитесь, — добродушно произнес Ультер, заметив удивление своего бывшего порученца. — Вот доживете до моих лет и тоже захотите спокойной службы. Если б я просто уехал домой и стал управлять поместьем, против моего вида никто бы не возражал — разве необходимость появляться на публике что-то меняет?

Тальрик взошел по ступеням и занял одно из свободных мест.

— Капитан Тальрик служил у меня под началом при взятии города и был отличен, — сообщил Ультер. — Капитан Олтан из квартирмейстерской службы и капитан Раут из разведкорпуса — мои советники на данный момент. — Два осоида наклонили головы. — А это мастера Дрейвен и Фрейген из Консорциума Честной Торговли.

Через Консорциум Империя пыталась контролировать торговый процесс, но, насколько знал Тальрик по связям в Рекефе, оставалось большим вопросом, кто кого контролирует. Он кивнул, здороваясь с жуканом и скучающим осоидом средних лет. Может, как раз кто-то из них повинен в недостатках снабжения, и Ультер в итоге будет оправдан.

Но этого ли хочет Рекеф?

— Что привело вас к нам, капитан — перспектива нового повышения? — подмигнул Ультер.

Тальрик внутренне дрогнул, увидев такое знакомое лукавое выражение на этом обрюзгшем лице. Он рассчитывал, что губернатор его примет наедине и они смогут поговорить откровенно.

— Мне, можно сказать, дали отпуск, полковник, — непринужденно ответил он. — Попросился на отдых с передовой — надеюсь, я правильно выбрал?

— Мы здесь тоже не сидим сложа руки, — заверил Ультер, — но недельку на восстановление сил я вам выделю. Будьте как дома в моем городе. — При виде поднятой брови Тальрика улыбка Ультера сделалась еще шире. — Я держу Минну в кулаке и сжимаю пальцы, когда она начинает дергаться. Простой, казалось бы, урок, но они так и не усвоили его толком. — Ультер хлопнул в ладоши, и из двери за помостом появилась вереница служанок с бутылками и бокалами. — Я хотел бы сам познакомить вас с удовольствиями, которые может предложить гостю Минна.

— Странно, что вас до сих пор не перевели куда-нибудь поближе к столице. — Тальрик заметил, что прислуживают им исключительно молодые женщины, но жительниц Минны среди них нет — мудрая, несомненно, предосторожность. Ультер подбирал себе только красивых рабынь, в том числе и осоидок.

— Все дело в том, что некем меня заменить. — Ультер подставил кубок арахнидке, наполнившей его доверху. — Я знаю Минну лучше кого бы то ни было, лучше даже, чем подлые аборигены. И удерживаю крышку на месте, как бы горшок ни кипел. Несколько лет назад они собрались восстать по примеру Майнеса, но я упредил их. Все очень просто: кого-то распинаешь на скрещенных пиках, кого-то арестовываешь, а семьи зачинщиков отправляешь в Дельв как рабов. Звонкая оплеуха, если отвесить ее вовремя, предотвращает припадок.

— Здравый подход, — согласился Тальрик. Рабыня его собственной расы, опустив, как полагалось, глаза, предложила ему блюдо с закусками. — Эти осоидки — недовольные или плательщицы?

— Плательщицы, насколько я знаю. Их, особенно столичных, сейчас много на рынке. Ужасная ситуация, — с весьма эфемерным сочувствием присовокупил Ультер, — но я стараюсь, чтобы они жили в хороших условиях.

«За чьи же долги продали в рабство эту? — подумал Тальрик, — мужнины или отцовские?»

— Позже, если желаете, я пришлю ее в ваши комнаты, — предложил Ультер. — Хочется, чтобы эта поездка запомнилась вам надолго.

— Ловлю вас на слове. — Женщина на миг замерла: нелегко гордой осоидке быть вещью, которую передают из рук в руки — но что такое рабыня, если не вещь?

Они с Ультером чокнулись через капитана Олтана, сидевшего между ними.

— За долгую память, — произнес Тальрик и подумал, что воспоминания бывают, увы, не только приятными.

Ультер устроился поудобнее на мягком сиденье.

— Кстати, об удовольствиях: сейчас я представлю вам свое новое приобретение — тем более что в мой город ее доставили именно вы.

Снова «мой город»… это надо расследовать.

Ультер опять хлопнул в ладоши. Рабыни отступили назад, и вошли двое мужчин, по виду миннцы. Один, с седыми волосами и бородой, нес незнакомый Тальрику инструмент вроде лиры, другой, совсем еще мальчик — маленький барабан. Оба музыканта тихо сели между колоннами. Тальрик уже догадывался, что будет дальше. Когда солдаты действительно ввели в зал танцовщицу-бабочку, особый груз Аагена, он и это взял на заметку.

— Снимите-ка цепь, — приказал Ультер, — она все-таки не дрессированный фелблинг.

Один солдат закрыл двери, другой отстегнул цепочку от ошейника женщины.

Тальрик ждал, попивая вино, слишком сладкое на его вкус — танцы он никогда особенно не любил. В дороге он видел мельком, как выступает эта, и она была хороша, но развлекаться он предпочитал по-другому.

Женщина, которую звали, кажется, Скованным Горем, встала так, чтобы на нее падал солнечный луч. Ее кожа сразу же вспыхнула яркими красками. Из ниши музыкантов послышался перебор струн и тихий затейливый ритм барабана.

Скованное Горе, увлекая солнечный свет за собой, как туман, начала танец.

Ритм ускорялся. Плясунья, повинуясь ему, перепархивала от луча к лучу, и когда она взлетела в радужном сиянии крыльев, у Тальрика захватило дух.

Перегонщики рабов, никогда не снимавшие цепь, не видели и половины того, что могла эта женщина. Под струнные вскрики, острые как осколки стекла, под барабан, звучащий как топот множества ног, она кружилась среди колонн, обнимая воздух, словно возлюбленного. О чем тут говорить, если даже Тальрика пронял этот воздушный балет?

Когда она, опустившись на пол, присела в низком поклоне и музыка смолкла, Тальрик раздраженно стряхнул с себя чары, но остальные зрители так и не выпутались — особенно Ультер. Сколько же он заплатил и на что пошел, чтобы приобрести это сокровище? И на что еще он готов, чтобы не допустить к ней других мужчин?

В этот миг Тальрика посетило нечто вроде прозрения, и он с новым интересом воззрился на танцовщицу, к которой снова прикрепили цепочку. Чтобы эта поездка запомнилась вам надолго

________

Источники: litsnab.ru, Interzone (Великобритания)

Comments are closed.