Пауло Коэльо поддержал интернет-пиратов

Известный бразильский писатель Пауло Коэльо (Paulo Coelho) предоставил свои книги крупнейшему в мире торрент-порталу The Pirate Bay для бесплатного скачивания, сообщает The Guardian

«Пожалуйста, скачивайте мои книги бесплатно, а если они пришлись вам по душе — покупайте бумажную версию. Это способ показать индустрии, что жадность — путь в никуда», — обратился писатель через свой блог к читателям, подписав обращение «С любовью, пират Коэльо».

Ранее в посте, озаглавленном «Мои мысли о SOPA» (законопроект «Stop Online Piracy Act»), Коэльо призвал читателей вспомнить 1950—1960-е годы в СССР, когда многие книги распространялись исключительно в формате самиздата. По его мнению, многим писателям нужно не столько получать материальную выгоду от творчества, сколько делиться своими мыслями с другими людьми.

По мнению Коэльо, SOPA «может разрушить интернет и представляет угрозу не только для США, но и для всего человечества».

Аргументацию сторонников закона писатель находит абсурдной, приводя пример: читатели со всего мира приобрели в 2012 году около 140 млн экземпляров его книг, несмотря на то что все романы Коэльо доступны для бесплатного скачивания в интернете.

SOPA — законопроект, внесенный в палату представителей в США 26 октября 2011 года Ламаром Смитом и группой из двенадцати соавторов.

Законопроект расширяет возможности американских правоохранительных органов и правообладателей в борьбе с нелегальным контентом в интернете, торговлей интеллектуальной собственностью, защищенной авторским правом, и контрафактом.

Противники SOPA считают, что этот законопроект нарушает Первую поправку к Конституции США, вводит цензуру в интернете, ограничивает свободу слова и возможности развития интернета.

Пауло Коэльо — один из самых читаемых литераторов современности. Общий тираж его произведений на разных языках в 150 странах мира превышает 300 млн.

О положительном отношении к распространению своих произведений в интернете Коэльо впервые заявил еще в 1999 году, когда в сети появился русский перевод его романа «Алхимик». В результате спрос на книгу в российских магазинах нисколько не снизился — к 2002 году был продан миллион экземпляров, а на сегодняшний день — более 12 млн.

Источники: The Guardian, openspace.ru

Comments are closed.