Анна Альчук: «О единстве противоположностей или апология сотрудничества»

В cтатье «О поэзии» Казимир Малевич писал: «Есть поэзия, где ради ритма уничтожает поэт предметы, оставляя разорванные клочки неожиданных сопоставлений форм». «Неожиданное сопоставление форм» — это как раз то, что меня интересует в искусстве и литературе, то, что дает возможность выйти за пределы нормативного понимания языка, а значит и обыденного представления о мире.
Мои стихи (начиная со сборника «СОВ СЕМЬ», 1989г.) перформативны, они пребывают в пространстве виртуального театра, где происходит перманентное размягчение языковой глины, дабы на другом, более высоком уровне, возникла новая ёмКОСТЬ.

Язык демонстрирует удивительную парадоксальность: в расплавленном состоянии обнаруживая свою изначальную структурированность (например, присущий ему принцип зеркальности или палиндромичности). (Многоуровневую структурированность языка также трудно объяснить, как невозможно средствами науки объяснить одновременное существование волновой и корпускулярной природы материи.)

Таким образом я вижу свою задачу лишь в следовании тем законам, которые предопределяют функционирование языка: как разговорного, так и литературного (я имею в виду язык русской поэзии). В этом контексте любые споры о приоритетах по поводу тех или иных литературных приемов теряют смысл. Все изначально уже присутствует в языке, именно он является единственным автором; поэтам остается следовать его законам, быть его верными адептами и добросовестными комментаторами. Не случайно, самые авангардные поэты (пример Хлебникова, Крученых ) являются одновременно самыми архаичными и наоборот (Державин). Заумь, как известно, составляет существенную часть русского фолклора, то же можно сказать о других новаторских приемах.

Новаторство отнюдь не является самоцелью, в старых добрых традициях я стремлюсь запечатлеть в языке некий лирический мэсседж. А в этом деле все средства хороши: как традиционные (рифма, аллитерации, ритм), так и новаторские. Прежде всего важен ритм. Моя работа сродни джазовой импровизации — в каждом стихотворении я выстраиваю новую мелодику, следуя заданному вначале ритму.

При видимости заумности, подобные стихи являются смысловыми; однако записаны они так, что читаются двумя, а то и тремя разными способами. Можно сказать, что средствами русского алфавита я пытаюсь добиться эффекта иероглифического письма. Отсюда такие приемы, как: «слипшиеся слова», «кентаврические слова», «слова разорванные», «слова-перевертыши», множество палиндромов, анаграммный способ прочтения и т.д. и т. п.

Моя поэзия — система принципиально открытая, то есть поддающаяся различным толкованиям и предполагающая сотворчество; вероятно, поэтому мои тексты давали повод художникам (я благодарна за сотрудничество Армену Бугаяну, Герману Виноградову, Наринэ Золян, Татьяне Антошиной, Ольге Кумегер, Валерию Орлову) и музыкантам (прежде всего Сергею Летову) для графических-фото-видио-работ или импровизаций.

Анна Альчук
с 1990 года занимается визуальным искусством. (Участница около 40 коллективных выставок в России и за рубежом. Имела 8 персональных выставок в галереях Москвы, Санкт-петербурга) критик и поэтесса
Персональная страница в интернете (визуальные стихи):
http://www.alchuk.rema.ru
www.kumeger.rema.ru/A_poetry_eng.htm

Основные поэтические публикации:
1985-1988 Визуальные стихи. «Транспонанс» №№ 30, 32\33, 34, 35, 36 Ейск.
1987 Стихи, «Таллинский политехник»№25, Таллин.
1989 Визуальные стихи. Альманах «Gruppa», Aktuelle Information, Verlags-GmbH, Munchen.
1990 Стихи в альманахе «Русская альтернативная поэтика», МГУ, Москва.
1994 Сборники стихов «Двенадцать ритмических пауз», » СОВ СЕМЬ», Издательство Е. Пахомовой, Москва.
«Рама. Перформансы» (в соавторстве с Михаилом Рыклиным). «Obscuri Viri», Москва.
1995 Визуальные стихи. «Новое литературное обозрение» №16, Москва.
1996 Стихи. «Уральская новь», № 1-2, Челябинск.
«Из Словарёва», Pastjr Zond Edition, Koln.
1997 Стихи. «Самиздат века», Полифакт, Минск-Москва
Стихи. «Пятый угол»,№4, №10, Челябинск.
Стихи. «Черновик»,№12, Нью-Йорк.
1998 Сборник стихов «ОВОЛС», Pastor Zond Edition, Кёльн.
Стихи и биография в антологии «Точка зрения. Визуальная поэзия: 90-е годы», «Симплиций», Калининград-Кенигсберг.
1999 Стихи в антологии «Поэзия безмолвия», «А и Б», Москва
Стихи в журнале «Студия»№4, Берлин.
Сборник стихов «Движение», «Эслан», Москва.
2000 Сборник стихов «СЛОВАРЕВО», «RAMA», Москва
2001 Стихи в книге «Время «Ч» Стихи о Чечне и не только», «Новое литературное обозрение», Москва.
Стихи в «Журнале ПОэтов» №3(14), Москва
Стихи в книге С. Бирюкова «Поэзия русского авангарда», Издательство Руслана Элинина, Москва
2002 Cтихи в альманахе «Футурум АРТ №2-3, Москва
Стихи в «Журнале ПОэтов» №4(15), Москва.

Источник: Портал «Женщины и новаторство в России»